Friedrich Lindner

新しい人生のビジョンとして、作曲家兼プロデューサーとして土地を巡り、定住することなく、うずく足を掻きながら、立ち止まることでは解決できない漠然とした何かを探し続けています。世界中のアーティストとソロやコラボレーションで音楽を作り、制作することで、地理的に独立し、自分がインスパイアされる場所で好きなことをできるように努めています。

多くのジャンルに手を出していますが、厳密な定義よりも統一感のあるサウンドを探求しています。感情、内なる対話、世界との相互作用、 ingrained rhythms( ingrainedを固定された、慣れ親しんだリズム)や特定のフレーズ、テクニック、アイデアへの重力を探るための旅です。もしラベルを付けるとすれば、現在は広義のエレクトロニカの方向に漂っていますが、次のアルバムがどこへ向かうかはわかりません。どんな曲を書いても、ビデオゲームのサウンドトラックからのインスピレーションがいつもどこかに潜んでいます。それが私のDNAに刻まれています。

周囲で見つけた楽器を使い、パーカッシブサウンドを大量にサンプリングし、シンセシスに深く没頭するのが好きです。私の曲はリズム主導であり、ほとんどがインストゥルメンタルです。人間の声や歌詞が通常語るストーリーの明確な方向性を持たずに、音楽そのものが語ることを重視しています。

I’m following my vision of a new life as a composer and producer that roams the land, never really settling anywhere, scratching my itchy feet and forever looking for something in the back of my mind that is too vague to figure out while standing still. Composing and producing music, both solo and in collaboration with artists from around the globe, I am striving to be geographically independent so I can do what I love wherever I am inspired to be.

While I dabble in many genres, I am on a quest to find a sound that is more cohesive than a rigid definition: Exploring emotions, our internal dialogue, our interaction with the world, our ingrained rhythms and gravity towards certain phrases, techniques, and ideas. If I had to label it, I currently drift towards the broad direction of Electronica, although I have no idea where my upcoming album will take me. No matter what I write, there is always a hint of inspiration from Video Game Soundtracks – it has been ingrained in my DNA.

I use instruments I find around me, heavily sample percussive sounds, and love diving deeper into synthesis. My songs are rhythmically driven and mostly instrumental, letting the music speak without the clear direction of a human voice or the stories that lyrics usually tell.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *