Paula Kovarikは、アメリカ・テネシー州メンフィス出身のフルタイムのアーティストで、ファイバーアートの教師です。彼女の作品は、Smithsonian American Craft や FiberArt Now 雑誌に取り上げられています。また、彼女の作品は『Art Quilts Unfolding – 50 Years of Innovation』や『Art Quilts International Abstract & Geometric』にも掲載されています。彼女の作品は、ネブラスカ州リンカーンの国際キルト博物館や、メンフィスの国際空港、そしていくつかの個人コレクションに収蔵されています。
”縫うことは、私の第二の言語です。私は、壊れたもの、使い古されたもの、驚くべきもの、無視されているものなど、目に見えないものや奇妙なものに目を向けます。それらは、意味をなさないものや表面のすぐ下にあるものです。キルトの形式を使い、布をバッティングの層で挟んで、質感のある表面を作り出します。ミシンは、私にとって描画の道具です。しなやかな表面に対して、強いラインを引くことができます。私の作品は、物語的なものからより生々しく、表現力豊かなものへと進化してきました。私はキルトを作り、切り取り、再構成し、布を修復します。このプロセスそのものがすべてです”
Kuraでの滞在中、私の焦点は「未知のものに対して開かれていること」です。私は日本語を話すことも読むこともできないため、その結果、観察者としての反応をしています。私たちがどのように無言のジェスチャーや身体言語、音声の合図を使ってコミュニケーションをとるのかに興味があります。自問自答するいくつかの質問があります。どのようにして「沈黙」を描くのか? 私の観察をどう翻訳するのか? これらの4週間が、私の芸術へのアプローチをどのように変えるのか?
Paula Kovarik is a full-time artist and fiber art teacher from Memphis, TN, USA. She has been profiled in Smithsonian American Craft and FiberArt Now magazines. Her work is featured in Art Quilts Unfolding – 50 Years of Innovation and Art Quilts International Abstract & Geometric. Her work has been collected by the International Quilt Museum in Lincoln, NE, the International Airport in Memphis, TN as well as private collections.
Stitching is my second language. I look for the invisibles and uncanny in life—things broken, worn, stunning or ignored—things that don’t make sense or are just below the surface. I use the quilted form, sandwiching fabric with layers of batting to achieve a textured surface. The sewing machine is my drawing tool. it gives me a strong line against a giving surface. My work has evolved over the years from narrative to something rawer and more expressive. I quilt, cut, re-assemble and repair the fabric. The process is everything.
During my residency at Studio:Kura my focus is on being open to the unfamiliar. I don’t speak or read Japanese and because of that my response is as an observer. I’m curious about how we communicate with silent gestures, body language and oral cues. I’ll be asking myself several questions: How do I draw silence? How can I translate my observations? How will these four weeks change my approach to art?