私の名前はBarbora Kachlíková (バルボラ・カフリコヴァ)で、フィンランドに住み、活動しているチェコのアーティストです。
フィンランドのラトゥラ村での孤独な生活経験が、私の世界観、絵画プロセス、そして作品で表現するテーマに大きな影響を与えました。
私たちの家はかつて農家の家で、修理に使える技術的な道具が無数に揃っています。さらに、外には大きな納屋があり、その周辺には大量の廃棄物が積み重なっています。私は調和を好む性格なので、この乱雑さが私をとても憂鬱にさせました。ある日、生ゴミを持ってコンポストに歩いている時、その「ゴミ」に美しさがあることに気が付きました。「AutoMoto」シリーズの絵画では、車のエンジン、タイヤ、壊れた芝刈り機、そして腐ったオイルの入った容器を描いています。私の絵画プロセスは、屋内のスタジオから古い納屋や庭にまで広がっています。
私は伝統的な油絵の技法で制作しています。過去2年間で、私のアートは鮮やかで反発的な具象画から抽象画へと進化しました。その転換は、納屋の後ろにある古びた錆びついた湯沸かし器の形に触発されました。そのシンプルな円筒形を見たとき、作品に対する考え方が変わりました。私は対象物を簡略化し、絵画を質量や物質として捉えるようになりました。私の芸術表現は常に大規模な絵画であり、作品の多くは一辺が少なくとも200cmのフォーマットで制作されています。私はパレットナイフやブラシでペースト状の絵具をキャンバスに塗り、それを広げて、具象物が存在しない形へとぼかしていきます。
私は車を修理できませんが、車について空想することはできます。
この度、Studio Kuraでのアーティスト・レジデンスをサポートしてくださったScandinavia – Japan Sasakawa Foundationの寛大な助成金に心から感謝しています。この機会により、私にとって未知の環境である日本に身を置き、私のアートをより深く発展させることができます。
滞在中、Studio Kuraの松崎夫妻の変わらぬサポートとおもてなしに心より感謝申し上げます。最後に、糸島の地元の方々の温かさと親切さに、心からの感謝を表します。皆様のおかげで、私の滞在はとても豊かで忘れられないものとなりました。
My name is Barbora Kachlíková and I’m a Czech artist living and working in Finland.
My experience of living in solitude in a Finnish village Ratula significantly shaped my world perception, painting process, and the topics I represent in my artworks.
Our house used to be a farmer’s house, that’s why you can find tons of technical suppliers for repairing almost everything in the world. Except these, you find huge piles of trashy stuff, mainly placed inside a big barn and surrounding outside area. I like harmony. This mess was making me depressed. One day, during the walk to the composter, with bio garbage, I noticed it. That trashy stuff has its own beauty! In the painting series “AutoMoto” I portray car engines, tires, broken lawnmowers, and canisters of spoiled oils. My painting process extends from an indoor studio to the old barn and garden.
I work with a traditional medium of oil on canvas. During the last two years, my art evolved from colorful objectionable paintings into abstract ones. It happened behind our barn with old rusty water boilers. Their shapes are simple cylindres. Suddenly I thought about my work differently.
I started to simplify objects. My interest headed towards painting as a mass and substance.
I process it in a new way. My artistic expression has always been large-scale painting, most of my paintings are created in formats with at least one side length of 200 cm. I apply colors with a brush to the canvas with a paste layer and then spread it and blur it into the absence of representational objects.
I am an artist who cannot repair a car but I can fantasize about it.
I would like to express my heartfelt thanks to the Scandinavia -Japan Sasakawa Foundation for their generous grant supporting my artist residency at Studio Kura in Japan. This opportunity will allow me to immerse myself in a new and for me exotic environment which helps me to deepen and develop my artistic work.
My appreciation goes to Mr. and Mrs. Matsuzaki from Studio Kura for their unwavering support and hospitality during my stay. Lastly, I am sincerely grateful to the local community for their warmth and kindness, which make my stay in Itoshima truly enriching and memorable.
Photo: Katarína Fremalová, Aleksi Jaakkola, Takuya Inoue.