Maddy Adams

マディ・アダムズは、デジタルイラストレーションを用いて、魔法的リアリズムを探求する肖像画を制作するアーティスト兼イラストレーターです。彼女はオーストラリアで生まれましたが、人生の大半をアオテアロア(ニュージーランド)で過ごし、3年前にオーストラリアに戻りました。彼女はマッセイ大学クリエイティブアーツカレッジでファッションデザインを専攻し、優等学位でデザイン学士を取得しました。ファッションは彼女の情熱の一つですが、ここ数年はデジタルイラストレーションに重きを置いています。ヒルマ・アフ・クリントやフリーダ・カーロ、そしてファッションイラストレーションやグラフィックノベルに影響を受け、デジタルソフトウェアを使って、彼女が世界をどのように認識しているかをカラフルに表現しています。彼女は複雑なラインワークとトーンの重ね合わせを組み合わせ、水彩画や油絵の技法を用いて、2Dイメージの中で新しい生命の表現方法を模索しています。 彼女はこの滞在期間を通じて、グラフィックノベルや児童書の形式を用いて、彼女の作品により直接的なストーリーテリングを取り入れることを目指しています。また、大規模な肖像画を制作する可能性も探っています。彼女は、物理的なメディアとデジタルペインティングの技術を組み合わせて、独自の世界を創造することに期待を寄せています。 Maddy Adams is an artist and illustrator who uses digital illustration within their practice to create portraiture that explores magical […]

Martin SCHEPKENS

Martin SCHEPKENS(マーティン・シェプケンズ)はブリュッセルを拠点に活動するアーティストであり職人です。彼は様々なメディアを探求し、新しい形や輪郭を見出そうとしています。彼の芸術的アプローチは、オブジェ、絵画、文章を組み合わせたインスタレーションを通じて異なる分野で実験することを好みます。研究主導のアプローチで、プロセス自体が結果と同じくらい興味深く、魅力的なものとなっています。 彼はレザーグッズデザインを専攻し、アーツ・エ・メティエで卒業後、2022年にBeCraftコンペティションでワロン=ブリュッセル連邦文化大臣賞を受賞しました。 Martin SCHEPKENS lives and works in Brussels. Artist and craftsman, he explores different media in order to fine new […]

Barbora Kachlíková

私の名前はBarbora Kachlíková (バルボラ・カフリコヴァ)で、フィンランドに住み、活動しているチェコのアーティストです。 フィンランドのラトゥラ村での孤独な生活経験が、私の世界観、絵画プロセス、そして作品で表現するテーマに大きな影響を与えました。 私たちの家はかつて農家の家で、修理に使える技術的な道具が無数に揃っています。さらに、外には大きな納屋があり、その周辺には大量の廃棄物が積み重なっています。私は調和を好む性格なので、この乱雑さが私をとても憂鬱にさせました。ある日、生ゴミを持ってコンポストに歩いている時、その「ゴミ」に美しさがあることに気が付きました。「AutoMoto」シリーズの絵画では、車のエンジン、タイヤ、壊れた芝刈り機、そして腐ったオイルの入った容器を描いています。私の絵画プロセスは、屋内のスタジオから古い納屋や庭にまで広がっています。 私は伝統的な油絵の技法で制作しています。過去2年間で、私のアートは鮮やかで反発的な具象画から抽象画へと進化しました。その転換は、納屋の後ろにある古びた錆びついた湯沸かし器の形に触発されました。そのシンプルな円筒形を見たとき、作品に対する考え方が変わりました。私は対象物を簡略化し、絵画を質量や物質として捉えるようになりました。私の芸術表現は常に大規模な絵画であり、作品の多くは一辺が少なくとも200cmのフォーマットで制作されています。私はパレットナイフやブラシでペースト状の絵具をキャンバスに塗り、それを広げて、具象物が存在しない形へとぼかしていきます。 私は車を修理できませんが、車について空想することはできます。 この度、Studio Kuraでのアーティスト・レジデンスをサポートしてくださったScandinavia – Japan Sasakawa Foundationの寛大な助成金に心から感謝しています。この機会により、私にとって未知の環境である日本に身を置き、私のアートをより深く発展させることができます。 滞在中、Studio Kuraの松崎夫妻の変わらぬサポートとおもてなしに心より感謝申し上げます。最後に、糸島の地元の方々の温かさと親切さに、心からの感謝を表します。皆様のおかげで、私の滞在はとても豊かで忘れられないものとなりました。 My name is Barbora Kachlíková and I’m […]

Charys  Wilson

私は北アイルランド出身のビジュアルアーティストで、現在はベルファストを拠点に活動しています。主にインスタレーションや小さな3D作品を制作しており、光を媒体として用いています。私の作品は、気候危機への認識や、現代社会が自然とのつながりをますます失っていることへの意識から生まれています。また、しばしば見過ごされたり、評価されない美しい瞬間にも触発されています。人々が自然界とのつながりをほとんど感じなくなると、破壊が容易になります。 版画制作のバックグラウンドを持つ私は、しばしば整列やレイヤリングの質に魅了されます。私は強いコントラストと静かなドラマを愛しているため、モノクロを好んで使う傾向があります。また、昔から、自然の中で見過ごされがちで、十分に評価されていない側面に対する興味がありました。特に、光に関連する一瞬の出来事に惹かれています。 私は、知覚の現象、すなわち何が現実で何が作り物か、また人々が自分の周囲をどのように知覚し、何を価値があるとみなすのか、あるいは価値がないとみなすのかというテーマに基づく作品に興味を持っています。私の目標は、鑑賞者が自然界とのつながりを再認識し、立ち止まり、静けさの中で一瞬の美しさをじっくりと味わう時間と空間を提供することです。」 “I’m a visual artist from the North of Ireland, currently based in Belfast. I create works predominantly through the […]

Chelsea FARQUHAR

Chelsea FARQUHAR(チェルシー・ファークァー)は、南オーストラリアのアーティストで、カウルナの土地に住み、活動しています。彼女の制作は、彫刻、テキスタイル、版画、写真など多岐にわたり、遊び心があり、共同制作を大切にしています。チェルシーは、パフォーマーやスタイリストと協力してプロジェクトを進めることを楽しんでいます。 チェルシーは2017年にアデレード・セントラル・スクール・オブ・アートを卒業し、2020年にはビクトリア芸術大学で美術の優等学位を取得しました。 Chelsea FARQUHAR is a South Australian artist living and working on Kaurna Land. Her practice moves between sculpture, textiles, […]

Claude Creighton

Claude Creighton (クロード・クレイトン)は、オーストラリアのアデレード(カウナの土地)出身の現代アーティストです。彫刻、イラスト、インスタレーションなど、さまざまな媒体を通じて作品を制作しています。近年、タトゥー業界への没頭により、作品にはより荒々しい要素が加わり、歴史的なショップアートやタトゥーの伝承を現代的な視点で融合させています。彼らのアートは、ファンタジーやフォーク、そして悪趣味美学を織り交ぜたもので、繊細なイメージの要素も含んでいます。 Claude Creighton is an Australian Contemporary artist from Adelaide [Kaurna Country] Australia. They work across a variety of mediums […]

Samara Martínez

Samara Martínezは、政治権力、非人間化、存在の本質、そして死というテーマを最も親密な文章で掘り下げる、若手の作家です。スペインのバスク地方で生まれ育ち、最初はグラフィックデザインを学んでいましたが、すぐにジャーナリズムの学位に切り替えました。その後、バルセロナのポンペウ・ファブラ大学で文学創作の修士号を取得しました。過去1年間、彼女はフィクションの脚本の作成と制作に焦点を当ててさらに学びを深めています。 Studio Kuraでの滞在中、彼女はより野心的なプロジェクトの前奏として物語を創作します。彼女が「クエルポ(Body)」で探求するディストピア、道徳、そして社会経済システムは、私たちの現実とそれほど遠くないものです。この作品を通じて、彼女は社会批評を提供し、今後数十年にわたって私たちが生きたい(または死にたい)人生について深く考える機会を提供することを目指しています。 Samara Martínez is a budding writer who delves into themes of political power, dehumanization, the essence of being, […]

Lucy Zhang

Lucy Zhang(ルーシー・チャン)は、中国系オーストラリア人のアーティストで、イラストレーション、タトゥーアート、デザインなど多彩なスキルを持っています。シドニーで育った彼女は、シドニー大学で建築学の学位を取得し、デザインへの情熱を追求しました。建築の分野で2年間働いた後、彼女は自分の創造力をさらに探求するために、アートの世界に転身することを決意しました。 アーティストとしての旅路を歩む中で、ルーシーは出版、ビデオゲーム、アニメーションなど様々な業界でイラストレーターやデザイナーとして豊富な経験を積んできました。彼女の芸術への好奇心は、異なる技法やメディアを探求し続ける原動力となり、伝統的なアート制作プロセスに独自の現代的なひねりを加えた作品を生み出すことに繋がっています。 明るい色彩と大胆な質感を通じて物語を語ることを愛するルーシーは、旅の経験や自然とのふれあい、日常生活の中で見つける魔法からインスピレーションを得ています。彼女のクライアントには、マクミラン、ライカ、カートゥーンネットワーク、ナイキ、そしてニューヨーク・タイムズ・マガジンなどの著名な名前が含まれています。 近年、ルーシーは版画やタトゥーアートなどの伝統的なアート制作方法に注力しています。彼女の現代的な視点とこれらの伝統的な手法を融合させることで、視覚的に印象的で、かつ深く考えさせられる作品を生み出し、独自の創造的な声を表現しています。 タトゥーアーティストとして、彼女はクライアントの身体に個人的で意味深い永続的なアート作品を創り出しています。この独特の表現形式は彼女の情熱となり、オリジナルデザインやカスタムピースの制作プロセスを大いに楽しんでいます。 Studio Kuraでの滞在中、ルーシーは版画技法のさらなる探求を計画しています。彼女は、周囲の自然環境や建築環境からインスピレーションを得た作品を制作する予定です。日本でのアーティスト・レジデンスに取り組む中で、彼女はこの国の豊かな文化遺産に没頭しながら、さらに自身のアートの実践を深めていくことを楽しみにしています。 Lucy Zhang is a Chinese-Australian artist with a diverse range of skills in illustration, tattoo art, […]

Yixuan Pan

私の名前は潘怡璇(パン・イーシュエン)です。私は魚と米の国で育ち、幼少期から中国語を話してきました。大人になってからは、教育や仕事のために頻繁に旅をしたり引っ越したりしてきました。そのため、母国語から長く離れており、成人期や職業生活ではほとんど外国語を使っています。コミュニケーションや表現における複雑な経験を振り返ると、簡単なことを伝えることの難しさに直面してきました。そのため、言語について混乱し続けることを決意しました。知識の欠如が、私の好奇心と探求心を駆り立てる創造的な燃料となっているからです。 音と映像を通じて、人と関わることが好きです。近年、私の作品は伝統的な芸術形式から外れたものになっており、合唱指揮、都市歩行、窓掃除、ラブレターのささやき、音楽療法、キャンディの鋳造などがあります。 私はアーティストブック『It -A Skillful Amateur’s Records on Glass』の著者であり、『Working Artist』というポッドキャストも運営しています。このポッドキャストでは、アーティストとその仕事について語っています。現在、ワシントン大学で美術教授を務めています。大人になったら料理人になりたいと思っています。 My name is Yixuan Pan 潘怡璇. I’m from the land of fish […]

Friedrich Lindner

新しい人生のビジョンとして、作曲家兼プロデューサーとして土地を巡り、定住することなく、うずく足を掻きながら、立ち止まることでは解決できない漠然とした何かを探し続けています。世界中のアーティストとソロやコラボレーションで音楽を作り、制作することで、地理的に独立し、自分がインスパイアされる場所で好きなことをできるように努めています。 多くのジャンルに手を出していますが、厳密な定義よりも統一感のあるサウンドを探求しています。感情、内なる対話、世界との相互作用、 ingrained rhythms( ingrainedを固定された、慣れ親しんだリズム)や特定のフレーズ、テクニック、アイデアへの重力を探るための旅です。もしラベルを付けるとすれば、現在は広義のエレクトロニカの方向に漂っていますが、次のアルバムがどこへ向かうかはわかりません。どんな曲を書いても、ビデオゲームのサウンドトラックからのインスピレーションがいつもどこかに潜んでいます。それが私のDNAに刻まれています。 周囲で見つけた楽器を使い、パーカッシブサウンドを大量にサンプリングし、シンセシスに深く没頭するのが好きです。私の曲はリズム主導であり、ほとんどがインストゥルメンタルです。人間の声や歌詞が通常語るストーリーの明確な方向性を持たずに、音楽そのものが語ることを重視しています。 I’m following my vision of a new life as a composer and producer that roams the […]