Announcing Didi Lehnhausen’s Exhibition “For reasons yet unknown”

We are pleased to announce an exhibition For reasons yet unknown by Didi Lehnhausen on February 24 (Saturday) & 25 (Sun), as a result of her activity during her stay at Studio Kura.

Didi Lehnhausen graduated from the Gerrit Rietveld Academy in 2016 and won the Fine Arts award for the best graduate. Since then she has been working from her atelier in Amsterdam with regular residencies and trips to Germany and Indonesia. Her work has been exhibited in these countries and most recently at the NEU/NOW festival in Amsterdam.

In her work she explores the qualities of the medium photography by applying different printing techniques and decomposing and rebuilding images. With camera’s and different printing technique’s she forms the material into prints, films and performances.

Here are some words from the artist herself.

“For reasons yet unknown” is an installation of different prints and objects. Everything on display is used as props for a film that is still in production. The filmscript is written over the 28 days of February during the stay at studio Kura.

“It’s better to sleep at night, is what is taught. Isn’t that just because we are scared of anything we can’t see? The only place from where I can make things is darkness. There where nothing is, anything can become. The colors are not yet, because the light didn’t fall upon them. The forms don’t feel, because their shadow is not shun.”

_DSC3974

Didi Lehnhausen “For reasons yet unknown”
Date: February 24(Saturday), 25(Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 24th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.

-Didi Lehnhausen received an arts grant from Mondriaan Fonds to complete the residency at Studio Kura.

unanamed

Announcing Nobushige Kono’s Exhibition “in a warehouse”

We are pleased to announce an exhibition in a warehouse by Nobushige Kono on February 24 (Saturday) & 25 (Sun), as a result of his activity during his stay at Studio Kura.

Nobushige Kono was born in Hiroshima, Japan, and mainly works in the field of installation art. His projects have been exhibited internationally. Kono often (re-)structurizes spaces with recycled materials, in order to seek alternative ways of approaching various topics.

Here are some words from the artist himself.

The process of my ongoing project, which deals with some aspects of the Russo-Japanese War, resembles the act of digging for something in an old warehouse. This time I would like to (re-)organize some materials, which I have found on the way, in an actual warehouse (= 蔵/kura), in a form of installation, attempting to formalize the process of the project and share it with visitors. You are welcome to come over, and what you need to do is step into the warehouse.

_DSC3970

Nobushige Kono “in a warehouse”
Date: February 24(Saturday) & 25(Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 24th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.

Announcing Paola Germar’s Exhibition “Daijobu daijoboo: YOu oKAI YoU alREIght”

We are pleased to announce an exhibition Daijobu daijoboo: YOu oKAI YoU alREIght by Paola Germar on February 24 (Saturday) & 25 (Sun), as a result of her activity during her stay at Studio Kura.

Paola Germar is a painter and soft sculpture artist who graduated Fine arts from the University of the Philippines Diliman in 2011.
She lives and works in the Philippines. She has exhibited her works not only in the Philippines but also in places like South Korea, and Singapore.

Here are some words from the artist herself.

There is a difference between looking and seeing.
Looking is effortless. It’s a prolonged glance. Your eyes are glazed over and thoughtless. An entire scene zaps right through your pupils and projects an indistinct blob of shapes and colors. You decode the blur with automatic associations from experience – a landscape, serene; a party, lively; a smile, innocent; and a skeleton, ominous.
But seeing depends on you. It’s a careful observation. Your eyes are clear and defined. Every part of a scene is dissected bit by bit. You discover small details that go against your first thoughts – a landscape, lively; a party, serene; a smile, ominous; and a skeleton, innocent. Separately, you notice all that you can from a scene, but with both, you gain what you need from a scene.

Photo

Paola Germar “Daijobu daijoboo: YOu oKAI YoU alREIght”
Date: February 24(Saturday), 25(Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 24th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.

Announcing Hye-Jin Kim’s Exhibition “Sky, Sea and Time”

We are pleased to announce an exhibition Sky, Sea and Time by Hye-Jin Kim on February 24 (Saturday) & 25 (Sun), as a result of her activity during her stay at Studio Kura.

Hye-Jin Kim is a young emerging artist, specialised in abstract painting and mixed media, who currently lives and works in Daegu, South Korea. She moved to New York in 2008 to study fine arts and received her B.F.A. in painting at Pratt Institute. She has held group and solo exhibitions since 2012, including “Abstract Mind”, “Memorial” and “Meditation” in Korea, and “Letters from Sapporo” in Japan.

Her artistic goal is creating visual art everyone can enjoy including the blind. She takes pictures whenever she finds beautiful scenes, and writes letters/poems describing her feelings at the moments using lots of visual imageries, so that the blind can draw the scenes in their minds. Then she makes reliefs using braille
system and photos, in the purpose of being seen differently by the people who can see and who can not. She says “At first sight, they will seem to be abstract reliefs, and when people become blind and touch the works, they might be able to see the real pictures.”

Here are some words from the artist herself.

It was the sea I first saw, when I arrived in Fukuoka by ship. In Itoshima, where I am staying now, I can savour the sea everyday. Rainy, cloudy, and sunny days, moring, afternoon, and evening… It is a bliss to go out and admire the sky and seascape changing with time and weather.

Vigor of the waves, exressionlessness of cloudy sea, brightness and blue of sunny days, and grandeur and calm of sunset; the various expressions and moods the nature shows seem to prove me that it is alive. Feeling my emotions changing as I look at the views silently, I write you letters to share with you.

_DSC3934

Hye-Jin Kim “Sky, Sea and Time”
Date: February 24(Saturday), 25(Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 24th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.

Announcing Terrence Combos ‘s Exhibition “waft stash shin wilt”

We are pleased to announce an exhibition waft stash shin wilt by Terrence Combos on February 24 (Saturday) & 25 (Sun), as a result of his activity during his stay at Studio Kura.

Terrence Combos (b. 1988) is an emerging artist based in Sydney, Australia, primarily working with painting and drawing. In 2015 he completed a Bachelor of Fine Arts (Honours) at UNSW Art & Design, and is a current Master of Fine Arts candidate at Sydney College of the Arts, University of Sydney.

Terrence’s practice explores the interplay between abstraction and language, mediated by the grid. In his work, pattern-like compositions are formed using text, which is presented in varying states of concealment through disorienting colour relationships, dense pattern organisation and restricted typography.

Here are some words from the artist himself.

Each painting is formed using text that has been altered. The text used for this project comes from the artist statements of artists who worked at Studio Kura the month before I arrived. The first sentence of each statement is turned into an acronym, then the acronym is turned into an anagram. The text, now no longer recognisable as what it first was, is further concealed using a reductive grid format to guide the painting.

Terrence Combos “waft stash shin wilt”
Date: February 24(Saturday) & 25(Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 24th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.

– This project “waft stash shin wilt” is supported by the NSW Government through Create NSW.

nsw government logo colour

Announcing Pimpi Syarly Naomi ‘s Exhibition “私が見たもの WHAT I SAW”

We are pleased to announce an exhibition 私が見たもの WHAT I SAW by Pimpi Syarly Naomi on February 24 (Saturday) & 25 (Sun), as a result of her activity during her stay at Studio Kura.

Pimpi Syarly Naomi is specialized in textile dyeing using Katazome technique based in Jakarta, Indonesia. Completed her Bachelor of Arts majoring in Crafts at Jakarta Institute of Arts.
Her works has been shown in Bandung and Jakarta (Indonesia).

Pimpi is interested in transferring drawing into fabrics pattern. Japanese textile dyeing techniques fascinate her, specially focusing on Katazome, she tries and sees if the same technique could be achievable with local supplies, she passionately tries to translate the technique in her country.

Here are some words from the artist herself.

My work is as a result of searching inspiration by discovering places and objects. The drawings are about what I saw in Itoshima, inspired by some places, and observing the daily surrounding activities around the area. And putting them into playful drawing on to textile using Katazome technique, a traditional Japanese method of dyeing fabrics.

_DSC3925

Pimpi Syarly Naomi “私が見たもの WHAT I SAW”
Date: February 24(Saturday), 25(Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 24th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.

Announcing Seunghui Sim’s Exhibition “twenty-seven”

We are pleased to announce an exhibition twenty-seven by Seunghui Sim on January 27 (Saturday) & 28 (Sun), as a result of her activity during her stay at Studio Kura.

Seunghui Sim received BFA in Photography, and Fine Arts from College for Creative Studies, and currently, she is pursuing her MFA in photography at Hongik University. Her installation works and photographs are based on interests about how people’s memories and their relationship interact , and created by using reconstructed photos. She has participated in exhibitions such as Prelude, Full Grilz, Post Photo in Detroit, Seoul. Her works are in Convers, Valade Family Gallery and Detroit institute of Arts.

She talks about her own experiences of confusion between the distortion of memory and the actual facts through the medium of photography.

Here are some words from the artist herself.

Sim visualizes her experiences based on memories of her own relationships through photography. She depicts the complexity of loneliness, anxiety and unfamiliarity in her own family, school, and interpersonal relationship at the age of twenty seven. The images of photos and texts together will portray the memories distorted by complex emotions of both the past and present.

Seunghui Sim “twenty-seven”
Date: January 27 (Saturday), 28 (Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 27th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.

Announcing Desirée Gedda’s Exhibition “hide-and-seek with folktales’ animals”

We are pleased to announce an exhibition hide-and-seek with folktales’ animals by Desirée Gedda on January 27 (Saturday) & 28 (Sun), as a result of her activity during her stay at Studio Kura.

Desirée Gedda graduated at European Institute of Design, visual arts – illustration in Turin (Italy) in 2010. Nowadays she worked as illustrator for children books.

She improve her drawing searching inspiration by traveling, discovering places, local kid’s games and lifestyle. Japanese culture’s fascinate her and she’d like to mash up with her drawings.

Here are some words from the artist herself.

Japanese folktales’ animals have a really different collective imaginary from Europe folktales. Here in Itoshima, I feel the authentic and pristine japanese traditional daily life. I think it is the best background to catch this feeling and drawing about common points between our folktales. My exhibition will be interactive for children and adults.

Desirée Gedda
“hide-and-seek with folktales’ animals かくれんぼ: 日本民話の動物たち”

Date: January 27 (Saturday), 28 (Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 27th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.

Announcing Maternal Mitochodria’s Exhibition “Thresh/hold”

We are pleased to announce an exhibition Thresh/hold by Maternal Mitochodria on January 27 (Saturday) & 28 (Sun), as a result of their activity during thier stay at Studio Kura.

“Maternal Mitochodria” is a mother/daughter artistic collaborative team by Miriam Sagan and Isabel Winson-Sagan.

Maternal Mitochodria are currently focused on a site specific installation of suminagashi and text. We creating both the marbled paper and the poetry at the same time. Site specificity will be enhanced by the use of local water—from well, reservoir, watershed, etc.—in the suminagashi. This is part of the ancient Japanese art which we look forward to utilizing. We are also interested in adding embroidery to the pieces, following the flow of ink.

Subject matter will derive from the time, place, and from the ecology of the terrain. Mother/daughter collaborations are rare, although sons have often worked with fathers in the crafts and the arts. We share an interest in “mapping,” particularly as suminagashi can look like a topo map. Our project is a cross generational multimedia feminist derived project.

Here are some words from the artists themselves.

To come to Japan, we had to cross many thresholds, physical, emotional, and spiritual. A threshold is not just a boundary, but a way of collecting, gathering, and storing. This also refers to the ties between us as mother and daughter, and references local shrine and temple decorations. We’re using traditional materials–knitting and suminagashi–along with poetry that derives from the linked Japanese form of renga. The poetry asks a series of questions about our experience—maybe without answers—but worth asking.

Maternal Mitochodria (Miriam Sagan and Isabel Winson-Sagan)
“Thresh/hold”

Date: January 27 (Saturday), 28 (Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 27th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.

Announcing Eunji Jung’s Exhibition “No ISBN”

We are pleased to announce an exhibition No ISBN by Eunji Jung on January 27 (Saturday) & 28 (Sun), as a result of her activity during her stay at Studio Kura.

Eunji Jung
is making graphic novels and drawings based in Seoul. She graduated in BFA graphic and moving image design and MA Fine Art. After she passed Ph.D course, has not only prepared her dissertation for comic department, also concentrated on making self- published comics and alternative comic zine with her students in University.

She has explored the correlation between the body, identity and the world in various field of contemporary art. In particular she focuses on the notion of transformed body in various circumstances.

Here are some words from the artist herself.

I have investigated various art forms that utilize the human body, which derive from an aspect of social relations. In this sense, what I take a suitable methodology to address the issue is self-published comics. During the empirical part of self-publishing with no *ISBN in my residency period, I have reached the idea that my works seems to correspond to the pronounced desire of individualist, and it still reinforces my main subject ‘metamorphosed body’ which is illusory artificiality of the flimsy adolescent.

*ISBN: International Standard Book Number for identifying commercial books

Eunji Jung “No ISBN”
Date: January 27 (Saturday), 28 (Sunday), 11:00 to 18:00, free entrance
* We will hold an exhibition opening party and an artist talk on 27th (Sat), starting at 15:30.
* The exhibitions by other current residence artists will be also held on the same dates.